Wednesday, March 12, 2008 | |

Wenn wir uns öffnen
du dich mir und ich dir mich,
wenn wir versinken
in mich du und ich in dich,
wenn wir vergehen
du mir in und dir in ich.
Dann
bin ich ich
und bist du du.
(Bernhard Schlink, Der Vorleser'den)

*Binlerce duygusal, anlamlı, romantik şiir yazılmış olabilir şiir ortaya çıktığından beri. Hiçbiri onun için hislerimi bu şiir kadar anlatamaz gibi geliyor. Çevirmek gerek şiiri türkçeye, o ayrı. Almanca olarak anladığım tek şiir, o da ayrı. Çevirmesi zor değil, o daha da ayrı. Bu kadar basit ama bu kadar anlamlı kaç şiir vardır diye sorunca, belki de ben/kendimle başetmek sanılandandan çok basittir ve basit olduğu için akıl karıştırıyordur diyesim geliyor. Hani soru çok kolay olunca, kesin yanlış yaptığını sanmak gibi. Yine de bu şiir bambaşka bir şey. Ona böyle bir şiir yazsam, ben de bunu yazmak isterdim.
Share/Bookmark

0 comments:

Related Posts with Thumbnails

Arşiv